Diese Seite benutzt Cookies gespeichert und gelesen von Ihrem Gerät, um unsere Dienstleistungen und den Inhalt der Website an die Bedürfnisse der Nutzer anzupassen und Ihr Interesse zu messen. Die Nutzung dieser Website bedeutet die Annahme der Cookies Politik.

X

ÜBERSETZUNGSBÜRO KUBART

Preisliste für Übersetzer- und Dolmetscherdienste
Nach: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, TEPIS Nr. 73/lato 2010, S. 27

Art der Übersetzer- und Dolmetscherdienste: (1 Seite A4 = 1600 Zeichen)Normales Verfahren
(netto / brutto)
Express
(netto / brutto)
ins Polnische - Fachübersetzungen: aus dem Bereich Wirtschaft, Recht, Technik 30,00 35,00
ins Polnische - Fachübersetzungen: aus dem Bereich Medizin 35,00 40,00
ins Polnische - beglaubigte Übersetzungen (1125 Zeichen) 20,00 25,00
ins Deutsche (Englische) - Fachübersetzungen: aus dem Bereich Wirtschaft, Recht, Technik 35,00  40,00
ins Deutsche (Englische) - Fachübersetzungen: aus dem Bereich Medizin 40,00  45,00
ins Deutsche (Englische) - beglaubigte Übersetzungen (1125 Zeichen) 25,00  30,00
Simultanes-, Konsekutives- oder Konferenzdolmetschen weltweit
Tagessatz / Disposition
 800,00  
Simultanes-, Konsekutives- oder Konferenzdolmetschen landesweit
Stundensatz / Disposition (1 Stunde)
100,00  
Dolmetschdienste pro Minute/Konferenzschaltung D/PL, PL/D (einschl. Telekomgebühren) 5,00  
Dolmetschen / Bearbeitung von Dokumenten vor Ort 20,00  
Schulungen (mehrwertsteuerfrei)    
Deutschkurse für Firmenmitarbeiter 100,00  
Nachhilfestunden - eine volle Stunde 50,00  

Eilübersetzungen werden sofort oder für den nächsten Tag ausgeführt, vorausgesetzt, dass der Textumfang 5 Seiten Format A-4 nicht überschreitet. Übersetzungen im einfachen Verfahren werden frühestens nach Ablauf von drei Werktagen ausgeführt. Eine angefangene Seite wird als ganze betrachtet. Zeichenzahl wird auf Grund von MS Word Software festgelegt.
Übersetzer-/Dolmetscherdienste sind aufgrund der von uns ausgestellten Rechnung innerhalb von 7 Tagen in bar oder per Überweisung auf unser Firmenkonto fällig:

Biuro Tłumaczeń KUBART
ALIOR Bank SA O/Chrzanów, PL 84 2490 0005 0000 4500 4391 7071

  • Ausgerichtet auf:
    deutsch- und englischsprachige Übersetzungen
  • Bereich:
    Übersetzung von juristischen, technischen, medizinischen sowie Gerichts-, Wirtschafts-, Informatik- und Banktexten.
  • Komplexe Bedienung von Rechtskanzleien, Notariaten, Beratungsfirmen, Einrichtungen, Organisationen und Behörden
  • Übersetzen und Dolmetschen
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Konferenzdolmetschen: Konsekutiv- und Simultandolmetschen
  • Telefondreierkonferenzen (Dreierverbindungen samt Dolmetschen via Telefon)
 
  • Bedienung von Verhandlungen
  • Druckreife Übersetzungen (Broschüren, wissenschaftliche Arbeiten u. ä.)
  • Übersetzung von Presse- und Werbematerialien, Tonspuren u. ä.
  • Sprachschulungen für Firmenmitarbeiter
  • Nachhilfestunden in Deutsch, Englisch und Polnisch für Jugendliche und Erwachsene
  • Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros im In- und Ausland
  • Qualifizierte Dolmetscher/Übersetzer, die ihre Arbeitstechniken stets vervollkommnen und mit aktuellen Trends in der Dolmetsch-/Übersetzungsmethodologie auf dem Laufenden sind
  • Dolmetsch- & Übersetzungsdienste
  • Preisliste des Dolmetsch- & Übersetzungsbüros
  • specialization:
    German and English translations
  • range:
    translations of legal, court, economic, information technology, bank,
    technical and medical texts
  • full service of law firms, notary's offices, consultancies, institutions,
    organizations and agencies
  • translation and interpreting
  • authenticated translations
  • conference interpreting:
    consecutive and simultaneous
  • teleconferences (trilateral connections
    with phone interpreting)
  • service of negotiations
  • translations intended for printing
    (brochures, scientific works etc.)
  • translations of press, promotional materials, soundtracks etc.
  • language courses for workers
  • private German, English and Polish lessons for teenagers and adults
  • cooperation with translation offices in Poland and abroad
  • qualified translators, constantly perfecting their field of activity,
    monitoring recent trends in contemporary translation methodology